2010-07-14

Snake eyes and sissies

A quem traduziu, num qualquer episódio do Dexter, de "next of kin" para "ao pé do kin": se é para avacalhar então empenhem-se a 100% e ponham "ao pé do Quim". Assim a malta fica a pensar que há um açoreano qualquer, provavelmente padeiro - que o que eu aprendi com as novelas brasileiras e com uma fugaz passagem por Bordéus é que os emigrantes portugueses são todos padeiros -, que anda envolvido nas desventuras de um serial killer bonzinho.

E ninguém me tira da cabeça que foi a mesma pessoa que no filme Snake Eyes traduziu "for crying out loud" para "por chorar alto".

29 Comments:

Blogger A said...

no lado oposto da balança estão traduções de "bastard" para "bastardo" e "bitch" para "cadela". mas, alguém usa estas expressões?

e chuí? existe uma pessoa capaz de pronunciar isto? será uma piada privada dos tradutores? onde é que eles tiram o curso? será que são todos filhos da mesma mãe?

e as raças de motas?

...tantas perguntas, tão poucas poucas respostas.

14/07/2010, 18:02:00  
Blogger A said...

...aquela última linha significa que até tenho excesso de respostas, e é isso que me baralha.

14/07/2010, 18:03:00  
Blogger AD said...

Eu também tenho muitas respostas, mas infelizmente é para as perguntas erradas.

14/07/2010, 18:10:00  
Blogger A said...

não vem mais ninguém, hoje? é que estarmos aqui os dois sozinhos está a deixar-me um pouco desconfortável.

14/07/2010, 18:14:00  
Blogger Gata das Botas said...

É por isso que as regueifas portuguesas são tão apreciadas por esse mundo fora.

14/07/2010, 18:15:00  
Blogger AD said...

É, também a mim... eu sou mais o tipo de pessoa de conversas a 3. Gosto de ficar no canto a mandar bitaites sem contribuir com nada de positivo para o diálogo.

14/07/2010, 18:17:00  
Blogger Gata das Botas said...

Desculpem ter estragado o vosso momento.

14/07/2010, 18:19:00  
Blogger AD said...

Pela lei da equivalência os Madredeus são regueifas, então.

14/07/2010, 18:19:00  
Blogger A said...

a teresa salgueiro tem uma bela regueifa.

14/07/2010, 18:20:00  
Blogger A said...

primas/primeiros! eu sou o 3º gajo, podem continuar a conversar.

14/07/2010, 18:21:00  
Blogger Gata das Botas said...

É... deve ser. És demasiado inteligente para mim, AD. Não acompanho o teu raciocínio.

14/07/2010, 18:21:00  
Blogger Gata das Botas said...

E os teus devaneios também não, A.

14/07/2010, 18:22:00  
Blogger AD said...

O Salgueiros tinha o Vinha. Lembram-se do Vinha? Iá, o Vinha.

14/07/2010, 18:22:00  
Blogger AD said...

Gata,
Vou ignorar esse tom irónico e tomar essa declaração à letra.

14/07/2010, 18:23:00  
Blogger Gata das Botas said...

Não me lembro desse senhor.
Nem sei o que é o Salgueiros.
Mas tem um belo bigode.

O Vinha, não é o Salgueiros.

14/07/2010, 18:25:00  
Blogger Gata das Botas said...

Toma, sim, mas com água e depois das refeições.

14/07/2010, 18:26:00  
Blogger AD said...

E o Vento Nos Salgueiros, também não?

14/07/2010, 18:27:00  
Blogger Gata das Botas said...

Isso soa-me a porno, por isso vou arriscar um não...

14/07/2010, 18:37:00  
Blogger A said...

era sobre bestialismo, não era?

14/07/2010, 18:38:00  
Blogger Nawita said...

para além dos emigrantes padeiros há ainda os caraillôs, nada de pensar que somos todos farinha do mesmo saco!

não sei o que é regueifa. lembro-me perfeitamente de ver Vento nos Salgueiros.







Não me sinto bem!

14/07/2010, 19:06:00  
Blogger AD said...

Como tenho medo da resposta vou esperar que seja outra pessoa a perguntar o que são caraillôs.

15/07/2010, 09:58:00  
Blogger Gata das Botas said...

Eu bem disse que isto me soava a porno...

15/07/2010, 10:08:00  
Blogger tiagugrilu said...

A,

Há quem use o termo bastards em Portugal.

"Esses bastards do contnênt!"

15/07/2010, 10:58:00  
Blogger tiagugrilu said...

E agora a pergunta que toda a gente quer fazer:

- O que são caraillôs?

15/07/2010, 10:59:00  
Blogger Isa said...

passei por aqui só pra ouvir a resposta à pergunta sobre o que são caraillôs.

16/07/2010, 02:26:00  
Blogger AFS said...

Acabei de entrar aqui e também estou ansioso por saber o que são caraillôs!

16/07/2010, 14:12:00  
Blogger Nawita said...

É o que dá não fazer a cruzinha.

Há várias interpretações, depende de como pronunciamos a palavra.
Caraillôs serve para designar os portugueses do norte, aqueles que foram criados com sopas de cavalo cansado, rubicundos, esféricos, cheios de equimoses.
É a contracção de cara de molho e yo-yo, mas em francês.
Os franceses são doentes.

Para sabermos a verdadeira origem da palavra temos que recuar no tempo, até o ano de 1980.

16/07/2010, 16:07:00  
Blogger AFS said...

Gostava de saber como traduziriam o termo caraillôs numa série tipo "CSI Marseille"

16/07/2010, 18:48:00  
Blogger Isa said...

http://contameoutraestoria.blogspot.com/

com coisa novas

22/07/2010, 15:35:00  

Enviar um comentário

<< Home