2009-06-19

Órraite

O meu local de trabalho é uma autêntica sociedade de nações. Entre efectivos e estagiários, directores, assalariados e escravos, e que me lembre assim de repente, temos dois franceses, demasiados alemães, um italiano, duas holandesas, um sueco, uma americana, um uruguaio, uma indiana, uns quantos brasileiros, um ou dois romenos, uma ucraniana, e até alguns portugueses. Isto é tudo muito bonito, com o intercâmbio de culturas, a formação de amizades sem fronteiras, e não sei que lugares comuns mais, mas, numa marisqueira, quem é que explica a esta gente o que é mexilhão? Ou amêijoas à Bulhão Pato? "Yeah, clams big bubble duck, very nice, órraite." E um besugo? Traduzam lá besugo se faz favor. E levem em linha de conta que é verão e já havia várias garrafas vazias em cima da mesa. "Yeah, besugate man, fish, glu glu, not nice, órraite."

Para já não falar no futebol, que eu tive de ver a derrota do Europeu com a Alemanha no meio dos alemães. E como é que se convence esta gente que o Benfica é de facto o maior quando se acaba duas vezes seguidas em terceiro? Não está em causa o explendor do Benfas, que é inquestionável, dogmático e sacrossanto, mas os camones não percebem isso porque se agarram a coisas como factos e outras mesquinhices dessas.

Mas mais importante que tudo: como é que se convence uma determinada estagiária alemã que é típico ir a minha casa tomar duche?

21 Comments:

Blogger A said...

convencendo as holandesas primeiro?

aposto que essas iam logo!

19/06/2009, 16:11:00  
Blogger tiagugrilu said...

LOLOLOLOL!!!!

[inserir aqui considerações de carácter jocoso]

- Já não consigo escrever mais neste teclado... Tou farto dele até aqui, ó.

19/06/2009, 16:13:00  
Blogger AD said...

A,

Holandesas fazem-me confusão ao cérebro. Nunca sei se estão a ter prazer ou a engasgarem-se. "Gahrrrclargh mascht glharg" e outras expressões que tais dão-me cabo da concentração. Língua complicada.

19/06/2009, 16:21:00  
Anonymous Nawita said...

Ninguém ajuda o AD?

Estou a ver que eles também gostariam de saber como explicar a cena dos mariscos aos bifes!

olha percebes na bifolândia diz-se barnacles!

19/06/2009, 17:03:00  
Anonymous isa said...

tu não o confundas mais, Nawita!

19/06/2009, 17:10:00  
Blogger A said...

aqui está o que tu queres AD:

Dusche in meinem Haus ist an die Portugiesische wie das Oktoberfest ist der Deutsch.

tens é de ter cuidado para não a cuspires!

19/06/2009, 17:12:00  
Blogger AD said...

Eu estava a tentar explicar ao italiano o que era um besugo. Dizer muito alto "Besugui, mamma mia" agitando os braços não ajudou.

19/06/2009, 17:14:00  
Blogger AD said...

A,
Lindo! (Não tu, apesar de ter a certeza que também tens um apelo físico muito elevado para quem aprecia gajos.)

19/06/2009, 17:16:00  
Anonymous Nawita said...

Que momento tão lindo, todos de bracinhos no ar a cantar:

O A é um amigo
Que devemos bem tratar
Um amigo de verdade
tão fiel como a amizade
que podemos cultivar!!!

Lálálá
láláláláaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

19/06/2009, 17:21:00  
Blogger A said...

pronto, nawita, esse teu comportamento é completamente injustificado.

19/06/2009, 17:26:00  
Anonymous Nawita said...

Opa, então tu foste o único a ajudar o AD e ainda lhe dizes para ter cuidado com o cuspe… isso é que é amizade!!

Pronto, sei que sou desafinada, não canto mais.

19/06/2009, 17:30:00  
Blogger AD said...

Nawita,
Se jurares que estás vestida de cheerleader com pompons fúcsia, carmesim, vermelhos ou lá o que é e preto podes cantar à vontade.

19/06/2009, 18:17:00  
Anonymous estaotodosmortos said...

tatatattatatataatattatatatatatattatatatatatatatattatatatatatatatatata

20/06/2009, 15:35:00  
Anonymous isa said...

É... tá calor né?
depois pra quem não está habituado, isso faz mal à moleirinha...

20/06/2009, 21:18:00  
Blogger A said...

é como o vinho...

20/06/2009, 21:20:00  
Anonymous isa said...

há uns que quando bebem ficam "atravessados"... dizem, que eu cá nunca vi nada.

20/06/2009, 21:35:00  
Blogger AD said...

Então mas...

22/06/2009, 10:26:00  
Blogger Nawita said...

Obrigada AD, juro por tudo o que é sagrado que estou com a farda do movimento das Cenas e cá vou eu!!

22/06/2009, 10:49:00  
Blogger Nawita said...

Hey you! Give me a C, Give me an E, Give me an N, Give me an A, and Give me an S
CENAS! (saltos, pinotes, pirâmides humanas e muitas asas à imaginação)
Oh oh oh oh
I started this
It's all for me
What's yours is mine and mine is mine
That's plain to see
So give it up
I've got to have
CENAS, CENAS, CENAS, CENAS, CENAS
Be aggressive
B-e aggressive
B-e-a-g-g-r-e-s-s-i-v-e
Tall and reckless
Ugly seed
Reach down my throat
You filthy bird
That's all I need
The empty pit
I've got to feed
To prove I'm fit
A healthy man
I've got to be
Malnutrition, my submission
You're the master and I take it on my knees
XIRIPITI
XIRIPITI
I SWALLOW, I SWALLOW, I SWALLOW, I SWALLOW
Be aggressive
B-e aggressive
B-e-a-g-g-r-e-s-s-i-v-e
Go, Fight, Go, Fight, Go, Fight, Go, Fight, Win

22/06/2009, 10:51:00  
Blogger AD said...

Fico contente por verificar que o meu receio que começasses a cantar My Heart Will Go On não tinha fundamento.

Além disso, aposto que este é o primeiro blog a ter cheerleading. Estás a fazer história, Nawita!

22/06/2009, 10:59:00  
Blogger Nawita said...

AD,

Celine Dion é mau, mas em inglês ainda é pior. Assinei uma procuração em como me devem abater se algum dia eu cantar, nem que seja em surdina, Celine Dion.

22/06/2009, 11:59:00  

Enviar um comentário

<< Home